TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- RAP documentation 1, fiche 1, Anglais, RAP%20documentation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- documents du PCR
1, fiche 1, Français, documents%20du%20PCR
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- document du PCR
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extended service contract
1, fiche 2, Anglais, extended%20service%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- extended warranty 1, fiche 2, Anglais, extended%20warranty
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Extended service contracts, sometimes called extended warranties, are popular options on both new and used cars. These are not true warranties, just a form of insurance on your car. 1, fiche 2, Anglais, - extended%20service%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat d'entretien prolongé
1, fiche 2, Français, contrat%20d%27entretien%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garantie prolongée 1, fiche 2, Français, garantie%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les contrats d'entretien prolongé, parfois appelés garanties prolongées, sont très en vogue pour les voitures neuves comme pour les autos d'occasion. En fait, il ne s'agit pas d'une garantie, mais plutôt d'une sorte d'assurance. 1, fiche 2, Français, - contrat%20d%27entretien%20prolong%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- height-finding radar
1, fiche 3, Anglais, height%2Dfinding%20radar
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- height finding radar 2, fiche 3, Anglais, height%20finding%20radar
correct
- height finder radar 3, fiche 3, Anglais, height%20finder%20radar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A radar designed for accurate determination of target altitude. 4, fiche 3, Anglais, - height%2Dfinding%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
height-finding radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 3, Anglais, - height%2Dfinding%20radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar d'altimétrie
1, fiche 3, Français, radar%20d%27altim%C3%A9trie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radar altimétrique 2, fiche 3, Français, radar%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- radar de sitométrie 3, fiche 3, Français, radar%20de%20sitom%C3%A9trie
correct, nom masculin
- radar de site 3, fiche 3, Français, radar%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radar qui sert à donner des informations spécifiques sur l'altitude d'une cible. 4, fiche 3, Français, - radar%20d%27altim%C3%A9trie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar d'altimétrie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 3, Français, - radar%20d%27altim%C3%A9trie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- total approach to safety
1, fiche 4, Anglais, total%20approach%20to%20safety
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If the workers realize that the total approach is convenient and safer than using their sense of balance alone, they will become accustomed to the employer’s recommended safe work procedure. 2, fiche 4, Anglais, - total%20approach%20to%20safety
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécurité intégrée
1, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La loi du 6 décembre 1976 sur la "prévention des accidents du travail" accorde une grande importance à la sécurité intégrée dès la conception des bâtiments, dès la conception des machines. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :